Margarita Feliciano, Una Eterna Enamorada De La Lengua Española

El pasado 23 de abril la alcaldía de Toronto decretó el Día del Idioma Español en consonancia con la celebración internacional de la fecha y declararon la jornada como una ocasión para celebrar esa lengua en la localidad. Este logro responde al trabajo abnegado de varias personas entre las que destaca la profesora Margarita Feliciano, impulsora del idioma español en el país desde hace más de tres décadas.

Fundadora del Festival de la Palabra y la Imagen, creado en 1991, y co-creadora de la Celebración Cultural del Idioma Español, la poeta ítalo-argentina contempla una amplia labor promoviendo, a través de la cultura y el arte, la riqueza de la lengua española.

Para Margarita Feliciano, que se decretara en Toronto el 23 de abril como el Día del Idioma Español representó dar el toque final a un proceso que comenzó hace 30 años bajo el liderazgo de los cónsules de España y México, que en aquel momento congregaron a la comunidad hispanohablante y la convidaron a defender el idioma español, una lengua importante, parte de nuestra cultura, de nuestra civilización y que había que mantener viva.

Desde entonces la labor de la también profesora emérita de York University, se ha centrado en lograr el reconocimiento del español y para ello ha formado parte de la organización de eventos literarios, cinematográficos y de otras modalidades artísticas. Su meritorio quehacer la ha hecho merecedora de una carta de la Cónsul General de Argentina donde la reconoce como promotora del idioma y de la Orden de Mayo al Mérito en Grado de Oficial otorgada también por el gobierno de la nación sudamericana.

Feliciano declaró en entrevista con CorreoTV sentirse muy emocionada y contenta de que los miembros de la comunidad hispana hayan continuado dándole seguimiento a esta tradición y llamó a mantener el correcto uso de nuestro idioma.

“Siempre pienso en la primera publicación de la gramática de la lengua española en 1492. Desde esa fecha el idioma ha conservado casi el 95% de su construcción original. El español es como una sinfonía, que debes unir todos los elementos de la lengua para formar algo bello”.

Al referirse a los desafíos de la comunicación digital y las nuevas tecnologías, la especialista destacó que los creadores de Internet no son hispanohablantes, son anglófonos en su mayoría, y tienen ese derecho territorial de controlar lo que crearon. Ello obliga a ser mucho más cuidadosos a la hora de escribir, pues los teclados y correctores muchas veces no están pensados para el idioma español lo que crea malformaciones en la escritura.

Margarita Feliciano fundó en 2005 su casa editorial Antares que ha publicado más de 40 obras hasta la fecha. En el contexto de los XVII Juegos Panamericanos en Toronto 2015 publicó un volumen llamado Espacios Compartidos sobre deportes regionales en las Américas y ahora prepara su siguiente título que llevará por nombre Espacios Expandidos.

Este proyecto comenzó a realizarse tras la muerte de su esposo, Arthur, amante de los viajes. Como tributo a él nació Espacios Expandidos que gira alrededor del tema de la globalización. El libro comenzó con esa idea pero, según declara Margarita, ahora se ha expandido y ha adquirido una dimensión importante para Canadá y varios espacios del mundo.

“Si la COVID nos lo permite, lanzaremos el libro este otoño. Tenemos contribuyendo en la obra a más de 40 escritores, la mayoría de Canadá. Escritores importantes, reconocidos, que ya tienen trayectoria literaria. Queremos compartir nuestras experiencias más allá de las cuestiones políticas y económicas de la globalización e incluir en este proyecto todas las gamas de la literatura”, concluyó la profesora emérita.

 (*) Nota realizada a partir de la entrevista de Isabel Inclán para CorreoTV. Vea la entrevista en el canal de YouTube de Correo Canadiense.